Examens corriges

TRABAJO FINAL DE GRADO - UPCommons

En primer lugar, se analizará el concepto del Building Information Modelling -BIM-, tanto las principales características del mismo, se ...



Télécharger

Modelado bIM de un edificio singular Un paso hacia el Nivel 2
En un mundo globalizado, en el que una gestión eficiente de los recursos supone una gran ventaja competitiva, nacen las metodologías bIM.
Modelo BIM (Building Information Modeling) para el Análisis de ...
En esta fase del proyecto, se establece la verificación del lugar a ocupar con el fin de colocar la demarcación correspondiente para dar inicio al proceso.
Evaluacion-de-la-aplicabilidad-del-estandar-nacional-BIM-de ...
Pruebas para la revisión de los modelos BIM según el MEI. Dentro de las pruebas que el MEI define para una correcta revisión de los modelos BIM, las ocho 
Análisis y Evaluación de la tecnología (BIM) Building Information ...
BIM ofrece la posibilidad de entregar un modelo de información virtual del equipo de diseño (arquitectos, topógrafos, ingenieros consultores y otros) a los.
TRABAJO FIN DE MÁSTER MÁSTER UNIVERSITARIO EN ... - RUA
El presente trabajo consiste en un informe que se enmarca en la asignatura de prácticas virtuales de máster de Traducción Institucional de 
La traducción automática y posedición en - UAH
resultados de Deepl y Google son más o menos los mismos para los textos de diferente temática, ya sean traducidos al ruso o al español, los de Yandex no lo 
Sommaire ? Contents - Parallèles - Université de Genève
Google Translate. (which is ?one of the better available tools?) is not a pre-task that simplifies the translator's work and added that MT programmes are 
9783110749984.pdf - OAPEN Library
que hacen los traductores, lo que producen, son textos suyos, fieles en más de un sentido al texto, pero fieles también al ser traductor, al deseo que los 
Synergies Argentine - Numéro 6 / Année 2020 - Gerflint
administrativos, documentos notariales, etc. Incluso, podemos relacionar la traducción pública con la traducción de documentos que emanan de organismos o.
La revisión de traducciones en la traductología - 9h05 International
corrige programas traducidos, ayuda en línea y archivos de documentos. Un corrector de pruebas no tiene que centrarse, necesariamente, en la calidad de la 
La calidad de las traducciones automáticas - ZORA (UZH Repository)
En este trabajo se comparan traducciones de siete textos jurídicos, realizadas con los programas de traducción automática DeepL?1 y Google 
Problemas de traducción : Enfoques plurales para su identificación ...
Translation Quality Metric37 como una herramienta estadística para evaluar la calidad de la traducción de documentos técnicos. La métrica SAE J2450 se puede