Examens corriges
Interlaboratory comparison of ?13C and ?D measurements of ...
Measured ?D-CH4 values are corrected so that the value of a laboratory test gas is kept constant over time to take into account fluctuations in 
Evolution temporelle du méthane et du protoxyde d ... - HAL Thèses
Dissly, J.W.C. White, E.J. Dlugokencky, and P. Tans,. Development of analytical methods and measurements of 13C/12C in atmospheric CH4 from the NOAA Climate 
Dear Professor Keppler, Thank you for handling our ... - AMT - Recent
Dear Taku, your manuscript has substantially improved by taking into account the comments of the 2 reviewers. However, before the manuscript can be finally.
THESE DE DOCTORAT DE L'UNIVERSITE PARIS 6 La physique de ...
Dissly et al. (1984)). On peut donc conclure que les atomes et molécules sont tr`es mobiles dans les GEA `a basse température. 3.3.5 Effet de la température 
A Comparative Study of Five Accreditation Tests for Translators At ...
Abstract: The paper aims to investigate student translation processes from the second and third language (L2 and L3), with particular regard to 
Translating and the Computer 43 - Tradulex
Simplified English grammar and style correction in an MT framework Machine Translation Systems: A Case Study on English to Croatian.
Flexible Speech Translation Systems
The test set consists of 130 English sentences, for which the translitera- tion and the recognizer output for four different speakers were available. The 
Translations and Participation - Cross-Disciplinary Perspectives
This volume includes contributions from translation and interpreting studies, social anthropology, sociology and from education research.
STUDENTS' STRATEGIES FOR TRANSLATING MOST FREQUENT ...
The results show that single-word Croatian equivalents were preferred over adapted forms of English loanwords and multi-word expres- sions. When no such 
TRANSLATION FROM CROATIAN INTO ENGLISH - CORE
Similair correction was made in a sentence ?Jackson je odlu?io da ?e Bullsi u napadu igrati tzv. trokut napad ? ra?ireni napad u kojem ?e vje?tine igra?a 
First Steps in Term and Collocation Extraction from English-Croatian ...
The corpus consists out of 10 English legislative documents relating to the EU activities, and their corresponding Croatian translations, which have been 
Validation of the Bigger Analogy Test Set Translation into Croatian ...
This paper presents ongoing work focused on the analysis of translations of the English Big- ger Analogy Test Set (BATS) dataset into three.